Hrvatski narodni preporod - ilirski pokret
Što trebaš naučiti
Problemi hrvatskih zemalja početkom 19. stoljeća:
- Teritorijalna/politička razjedinjenost - Zakoni za Hrvatsku donose se u zajedničkom Ugarsko-hrvatskom saboru u Požunu - Mađarske vlasti na svojim područjima provode mađarizaciju - Jezična razjedinjenost – ne postoji jedinstveni hrvatski književni jezik
Mađarizacija = nametanje mađarskog jezika i kulture nemađarskim narodima pod mađarskom upravom. Mađarski je 1827. g. uveden kao obvezni predmet u hrvatske škole. Ugarski sabor 1835. g. donio odluku da se u Banskoj Hrvatskoj mađarski uvede kao službeni jezik, no car Ferdinand I. to nije odobrio.
Pitanje hrvatskog književnog jezika
- Hrvati u 19. stoljeću u hrvatskim zemljama govore različitim narječjima (štokavsko, čakavsko, kajkavsko), s elementima stranih jezika- plemstvo koristi njemački jezik- u Istri i Dalmaciji se svakodnevno koristi talijanski- službeni je i dalje latinski jezik