U hrvatskom jeziku sinonimski par ili sinonimski niz često čine riječi koje imaju isto ili slično značenje, no jedna ili više njih je dijalektizam (riječ iz jednog od triju dijalekata), druga je riječ iz standardnog jezika. Smatraš li ovu tvrdnju točnom?
Prepoznaj sinonime!
Što čini homografski par?
Što su homofoni?
Kako se još nazivaju sinonimi?
U čemu je jako često razlika kod izgovora dvaju homografa?
Što su homonimi?
Ja sam sam. Što prepoznaješ u ovoj rečenici?
Što su homografi?
Što čini sinonimski niz?
Što su antonimi?
Prepoznaj antonimski par!
Što prepoznaješ u ovim primjerima: Djed ima pet unuka. Nema mog unuka.
Kako još nazivamo homofone?
Hrvatske riječi jako često imaju sinonime među tuđicama. Primjer: Tekst je pun arhaizama. (tuđica) Tekst je pun zastarjelica. ( hrvatska riječ) Pošalji to na printanje.( tuđica) Pošalji to na ispis.( hrvatska riječ)
Koja riječ treba imati prednost u govorenju i pisanju?
Pismen- nepismen, jasan- nejasan. Kako nazivamo riječi iz ovih primjera?